Italienische Weihnachten mit Respighis »Lauda per la natività«
Der Chor des Bayerischen Rundfunks präsentiert gemeinsam mit seinem langjährigen Dirigenten Howard Arman Ottorino Respighis Lauda per la natività del Signore von 1930 sowie die von Francesco Paolo Frontini gesammelten Sizilianischen Weihnachtslieder, von Howard Arman ausgewählt und bearbeitet.
Jetzt online bestellen & reinhörenOttorino Respighi
Lauda per la Natività del Signore
Lobgesang auf die Geburt des Herrn
01 Pastor, voie che vegghiate
02 E de ciò ve dò en segno
03 Segnor, tu sei desceso
04 Ecco quilla stallecta
05 O car dolce mio figlio
06 Figliuol, t’ho partorito
07 Laude, gloria ed onore
08 Contenti n’anderamo
09 Vogliove consolare
10 Gloria in excelsis Deo
Eunkyung Shin Sopran (Engel)
Andrew Lepri Meyer Tenor (Hirte)
Ruth Volpert Alt (Maria)
O sanctissima
11 O sanctissima, italienisches Marienlied, arr. von Howard Arman
Chor des Bayerischen Rundfunks
Howard Arman Leitung
Francesco Paolo Frontini
Sizilianische Weihnachtslieder
aus den »Canti religiosi del popolo siciliano«, arr. von Howard Arman
12 Canzonetta dei Pastori
13 La nascita del Bambino Gesù
14 Canzone di Natale
15 Gesù Bambino
16 La nascita del Bambino Gesù
17 Litania e Pastorale della Cornamusa
18 A Gesù Bambino
19 Pastorale
Natalie Schwaabe Flöte
Ivanna Ternay Flöte
Ramón Ortega Quero Oboe
Emma Schied Englischhorn
Jesús Villa Ordóñez Fagott
Relja Kalapis Fagott
Andreu Ferrandis Schlagzeug
Max Hanft Klavier
Fritz Schwinghammer Klavier
Chor des Bayerischen Rundfunks
Howard Arman Dirigent
Giacomo Puccini
Sogno d’or
20 Sogno d’or
Chen Reiss Sopran
Münchner Rundfunkorchester
Howard Arman Dirigent
CD, BR-KLASSIK 900533
Booklet: in Deutsch / in Englisch
CD-Jewelcase mit O-Card
Total Time: 50:52
Studio-Aufnahme: München, BR, Studio 2, 15.12.2024 (Track 01–19)
Live-Aufnahme: Hilpoltstein, Stadtpfarrkirche, 26.11.2016 (Track 20)
Ottorino Respighi hat mit seiner Lauda per la natività del Signore das gleichnamige mittelalterliche Krippenspiel des religiösen Lyrikers Jacopone da Todi ins 20. Jahrhundert überführt. Zuvor hatte er sich bereits wiederholt mit Kunstformen der Vergangenheit auseinandergesetzt: in Bearbeitungen Alter Musik, in Nachschöpfungen und in freien Werken, die sich auf Gregorianische Gesänge berufen. Die mittelalterlichen Verse legte er drei Solisten – dem Engel (Sopran), der Gottesmutter Maria (Alt) und dem Hirten (Tenor) – sowie einem Kammerchor in den Mund. Mit der ausgesuchten Begleitung von Holzblasinstrumenten, die an die Musik der italienischen Hirten erinnern mag, mit vierhändigem Klavier und Triangel wird das Wunder der Weihnacht auf ebenso einfache wie eindrucksvolle Weise zum Klingen gebracht.
Francesco Paolo Frontini blieb weniger durch seine eigenen Kompositionen als vielmehr durch seine Sammlungen sizilianischer Volkslieder in Erinnerung. Aus den 1938 veröffentlichten 22 Gesängen der Canti religiosi del popolo siciliano (Geistliche Gesänge des sizilianischen Volkes) für Singstimme und Klavier, unterlegt sowohl mit den Versen in sizilianischem Dialekt wie deren Übersetzung in die italienische Hochsprache, wählte Howard Arman acht Lieder zur Bearbeitung für Chor und Instrumente aus. Wie Frontini, der bereits regionale Varianten aus Catania und Palermo und anderen Teilen der Mittelmeerinsel berücksichtigte, hat auch Arman unterschiedliche regionale Fassungen zweier Lieder bearbeitet.
Möglicherweise ebenfalls aus Sizilien könnte die Melodie des italienischen Marienlieds O sanctissima stammen, das im deutschen Kulturraum mit dem Anfangsvers O du fröhliche als eines der beliebtesten Weihnachtslieder wohlbekannt ist. Die Bearbeitung besorgte wieder Howard Arman.